为什么Python使用过程中会出现各式各样的乱码问题,明明是中文字符却显示成“\xe4\xb8\xad\xe6\x96\x87”的形式?
为什么会报错“UnicodeEncodeError: 'ascii' codec can't encode characters in position 0-1: ordinal not in range(128)”?本文就来研究一下这个问题。
decode的作用是将其他编码的字符串转换成unicode编码,如str1.decode('gb2312'),表示将gb2312编码的字符串str1转换成unicode编码。
encode的作用是将unicode编码转换成其他编码的字符串,如str2.encode('gb2312'),表示将unicode编码的字符串str2转换成gb2312编码。
因此,转码的时候一定要先搞明白,字符串str是什么编码,然后decode成unicode,然后再encode成其他编码
代码中字符串的默认编码与代码文件本身的编码一致。
如:s='中文'
如果是在utf8的文件中,该字符串就是utf8编码,如果是在gb2312的文件中,则其编码为gb2312。这种情况下,要进行编码转换,都需要先用decode方法将其转换成unicode编码,再使用encode方法将其转换成其他编码。通常,在没有指定特定的编码方式时,都是使用的系统默认编码创建的代码文件。
如果字符串是这样定义:s=u'中文'
则该字符串的编码就被指定为unicode了,即python的内部编码,而与代码文件本身的编码无关。因此,对于这种情况做编码转换,只需要直接使用encode方法将其转换成指定编码即可。
如果一个字符串已经是unicode了,再进行解码则将出错,因此通常要对其编码方式是否为unicode进行判断:
isinstance(s, unicode) #用来判断是否为unicode
用非unicode编码形式的str来encode会报错
如何获得系统的默认编码?
#!/usr/bin/env python
#coding=utf-8
import sys
print sys.getdefaultencoding()
该段程序在英文WindowsXP上输出为:ascii
我的win7上也输出ascii。
在某些IDE中,字符串的输出总是出现乱码,甚至错误,其实是由于IDE的结果输出控制台自身不能显示字符串的编码,而不是程序本身的问题。 (我曾经遇到过一个很无语的问题,就是c++程序控制台输出总是乱码,到别人机子上就显示正常了,原来是我的cmd
设置为美国ascii模式,而不是中文GBK。
)
如在UliPad中运行如下代码:
s=u"中文"
print s
会提示:UnicodeEncodeError: 'ascii' codec can't encode characters in position 0-1: ordinal not in range(128)。这是因为UliPad在英文WindowsXP上的控制台信息输出窗口是按照ascii编码输出的(英文系统的默认编码是ascii),而上面代码中的字符串是Unicode编码的,所以输出时产生了错误。
将最后一句改为:print s.encode('gb2312')
则能正确输出“中文”两个字。
若最后一句改为:print s.encode('utf8')
则输出:\xe4\xb8\xad\xe6\x96\x87,这是控制台信息输出窗口按照ascii编码输出utf8编码的字符串的结果。
unicode(str,'gb2312')与str.decode('gb2312')是一样的,都是将gb2312编码的str转为unicode编码
使用str.__class__可以查看str的编码形式
原理说了半天,最后来个包治百病的吧:)
#!/usr/bin/env python #coding=utf-8 s="中文" if isinstance(s, unicode): #s=u"中文" print s.encode('gb2312') else: #s="中文" print s.decode('utf-8').encode('gb2312')
转自:http://www.jb51.net/article/17560.htm
----------华丽的分割线-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Python、Unicode和中文(转)
python的中文问题一直是困扰新手的头疼问题,这篇文章将给你详细地讲解一下这方面的知识。当然,几乎可以确定的是,在将来的版本中,python会彻底解决此问题,不用我们这么麻烦了。
先来看看python的版本:
>>> import sys
>>> sys.version
'2.5.1 (r251:54863, Apr 18 2007, 08:51:08) [MSC v.1310 32 bit (Intel)]'
(一)
用记事本创建一个文件ChineseTest.py,默认ANSI:
s = "中文"
print s
测试一下瞧瞧:
E:\Project\Python\Test>python ChineseTest.py
File "ChineseTest.py", line 1
SyntaxError: Non-ASCII character '\xd6' in file ChineseTest.py on line 1, but no encoding declared; see http://www.pytho
n.org/peps/pep-0263.html for details
(注意,上面的这段脚本在python IDLE下面没有文件,IDLE默认创建的文件都是UTF-8的。输出也没用问题,不会乱码)
偷偷地把文件编码改成UTF-8:
E:\Project\Python\Test>python ChineseTest.py
File "ChineseTest.py", line 1
SyntaxError: Non-ASCII character '\xe4' in file ChineseTest.py on line 1, but no encoding declared; see http://www.pytho
n.org/peps/pep-0263.html for details
无济于事。。。
既然它提供了网址,那就看看吧。简单地浏览一下,终于知道如果文件里有非ASCII字符,需要在第一行或第二行指定编码声明。把ChineseTest.py文件的编码重新改为ANSI,并加上编码声明:
# coding=gbk
s = "中文"
print s
再试一下:
E:\Project\Python\Test>python ChineseTest.py
中文
正常咯:)
(二)
看一看它的长度:
# coding=gbk
s = "中文"
print len(s)
结果:4。
s这里是str类型,所以计算的时候一个中文相当于两个英文字符,因此长度为4。
我们这样写:
# coding=gbk
s = "中文"
s1 = u"中文"
s2 = unicode(s, "gbk") #省略参数将用python默认的ASCII来解码
s3 = s.decode("gbk") #把str转换成unicode是decode,unicode函数作用与之相同
print len(s1)
print len(s2)
print len(s3)
结果:
2
2
2
(三)
接着来看看文件的处理:
建立一个文件test.txt,文件格式用ANSI,内容为:
abc中文
用python来读取
# coding=gbk
print open("Test.txt").read()
结果:abc中文
把文件格式改成UTF-8:
结果:abc涓枃
显然,这里需要解码:
# coding=gbk
import codecs
print open("Test.txt").read().decode("utf-8")
结果:abc中文
上面的test.txt我是用Editplus来编辑的,但当我用Windows自带的记事本编辑并存成UTF-8格式时,
运行时报错:
Traceback (most recent call last):
File "ChineseTest.py", line 3, in <module>
print open("Test.txt").read().decode("utf-8")
UnicodeEncodeError: 'gbk' codec can't encode character u'\ufeff' in position 0: illegal multibyte sequence
原来,某些软件,如notepad,在保存一个以UTF-8编码的文件时,会在文件开始的地方插入三个不可见的字符(0xEF 0xBB 0xBF,即BOM)。
因此我们在读取时需要自己去掉这些字符,python中的codecs module定义了这个常量:
# coding=gbk
import codecs
data = open("Test.txt").read()
if data[:3] == codecs.BOM_UTF8:
data = data[3:]
print data.decode("utf-8")
结果:abc中文
(四)一点遗留问题
在第二部分中,我们用unicode函数和decode方法把str转换成unicode。为什么这两个函数的参数用"gbk"呢?
第一反应是我们的编码声明里用了gbk(# coding=gbk),但真是这样?
修改一下源文件:
# coding=utf-8
s = "中文"
print unicode(s, "utf-8")
运行,报错:
Traceback (most recent call last):
File "ChineseTest.py", line 3, in <module>
s = unicode(s, "utf-8")
UnicodeDecodeError: 'utf8' codec can't decode bytes in position 0-1: invalid data
显然,如果前面正常是因为两边都使用了gbk,那么这里我保持了两边utf-8一致,也应该正常,不至于报错。
更进一步的例子,如果我们这里转换仍然用gbk:
# coding=utf-8
s = "中文"
print unicode(s, "gbk")
结果:中文
翻阅了一篇英文资料,它大致讲解了python中的print原理:
When Python executes a print statement, it simply passes the output to the operating system (using fwrite() or something like it), and some other program is responsible for actually displaying that output on the screen. For example, on Windows, it might be the Windows console subsystem that displays the result. Or if you're using Windows and running Python on a Unix box somewhere else, your Windows SSH client is actually responsible for displaying the data. If you are running Python in an xterm on Unix, then xterm and your X server handle the display.
To print data reliably, you must know the encoding that this display program expects.
简单地说,python中的print直接把字符串传递给操作系统,所以你需要把str解码成与操作系统一致的格式。Windows使用CP936(几乎与gbk相同),所以这里可以使用gbk。
最后测试:
# coding=utf-8
s = "中文"
print unicode(s, "cp936")
结果:中文
如果以上的还看不明白,再来个对话看看:
[转自http://hi.baidu.com/zjw0358/blog/item/aab19652b51e00080cf3e3ed.html]
未来(初学者)(41934583) 16:33:58
其次把str转成unicode不是直接构造,是用str对象的decode方法
Django-venjiang-.Net(69583868) 16:34:03
有汉字必须用u'...'这个吗?
未来(初学者)(41934583) 16:34:18
不是
未来(初学者)(41934583) 16:34:38
用u构造出来的是unicode类型,不用的话构造出来是str类型
未来(初学者)(41934583) 16:35:54
str的编码是与系统环境相关的,一般就是sys.getfilesystemencoding()得到的值
Django-venjiang-.Net(69583868) 16:36:12
嗯.明白了.
未来(初学者)(41934583) 16:36:25
unicode你可以不管它是怎么存的,就把它看做是系统能够识别其中内容的文本类型
未来(初学者)(41934583) 16:37:11
所以从unicode转str,被看做是把一个信息文本编码为二进制字节流的过程,要用encode方法
Python 2.X(43602410) 16:37:18
有办法判断截取出来的那部分是汉字的前半部分后半部分么?
头太晕django(2538288) 16:37:31
我一个同事,前些天找了一本python的电子书学习.
未来(初学者)(41934583) 16:37:46
从str转unicode,看作是从二进制串出解读出有意义的信息文本,所以要用decode
input=raw_input(u'中文')
#coding=utf-8 import sys reload(sys) sys.setdefaultencoding('utf-8'); print '中文'
python 中文乱码问题深入分析
一直以来,python中的中文编码就是一个极为头大的问题,经常抛出编码转换的异常,python中的str和unicode到底是一个什么东西呢?
在本文中,以'哈'来解释作示例解释所有的问题,“哈”的各种编码如下:
1. UNICODE (UTF8-16),C854;
2. UTF-8,E59388;
3. GBK,B9FE。
一、python中的str和unicode
一直以来,python中的中文编码就是一个极为头大的问题,经常抛出编码转换的异常,python中的str和unicode到底是一个什么东西呢?
在python中提到unicode,一般指的是unicode对象,例如'哈哈'的unicode对象为
u'\u54c8\u54c8'
而str,是一个字节数组,这个字节数组表示的是对unicode对象编码(可以是utf-8、gbk、cp936、GB2312)后的存储的格式。这里它仅仅是一个字节流,没有其它的含义,如果你想使这个字节流显示的内容有意义,就必须用正确的编码格式,解码显示。
例如:
(utf-8是unicode的一种实现方式)对于unicode对象哈哈进行编码,编码成一个utf-8编码的str-s_utf8,s_utf8就是是一个字节数组,存放的就是'\xe5\x93\x88\xe5\x93\x88',但是这仅仅是一个字节数组,如果你想将它通过print语句输出成哈哈,那你就失望了,为什么呢?
因为print语句它的实现是将要输出的内容传送了操作系统,操作系统会根据系统的编码对输入的字节流进行编码,这就解释了为什么utf-8格式的字符串“哈哈”,输出的是“鍝堝搱”,因为 '\xe5\x93\x88\xe5\x93\x88'用GB2312去解释,其显示的出来就是“鍝堝搱”。这里再强调一下,str记录的是字节数组,只是某种编码的存储格式,至于输出到文件或是打印出来是什么格式,完全取决于其解码的编码将它解码成什么样子。
这里再对print进行一点补充说明:当将一个unicode对象传给print时,在内部会将该unicode对象进行一次转换,转换成本地的默认编码(这仅是个人猜测)
二、str和unicode对象的转换
str和unicode对象的转换,通过encode和decode实现,具体使用如下:
将GBK'哈哈'转换成unicode,然后再转换成UTF8
三、Setdefaultencoding
如上图的演示代码所示:
当把s(gbk字符串)直接编码成utf-8的时候,将抛出异常,但是通过调用如下代码:
import sys
reload(sys)
sys.setdefaultencoding('gbk')
后就可以转换成功,为什么呢?在python中str和unicode在编码和解码过程中,如果将一个str直接编码成另一种编码,会先把str解码成unicode,采用的编码为默认编码,一般默认编码是anscii,所以在上面示例代码中第一次转换的时候会出错,当设定当前默认编码为'gbk'后,就不会出错了。
至于reload(sys)是因为Python2.5 初始化后会删除 sys.setdefaultencoding 这个方法,我们需要重新载入。
四、操作不同文件的编码格式的文件
建立一个文件test.txt,文件格式用ANSI,内容为:
abc中文
用python来读取
# coding=gbk
print open("Test.txt").read()
结果:abc中文
把文件格式改成UTF-8:
结果:abc涓枃
显然,这里需要解码:
# coding=gbk
import codecs
print open("Test.txt").read().decode("utf-8")
结果:abc中文
上面的test.txt我是用Editplus来编辑的,但当我用Windows自带的记事本编辑并存成UTF-8格式时,
运行时报错:
Traceback (most recent call last):
File "ChineseTest.py", line 3, in
print open("Test.txt").read().decode("utf-8")
UnicodeEncodeError: 'gbk' codec can't encode character u'\ufeff' in position 0: illegal multibyte sequence
原来,某些软件,如notepad,在保存一个以UTF-8编码的文件时,会在文件开始的地方插入三个不可见的字符(0xEF 0xBB 0xBF,即BOM)。
因此我们在读取时需要自己去掉这些字符,python中的codecs module定义了这个常量:
# coding=gbk
import codecs
data = open("Test.txt").read()
if data[:3] == codecs.BOM_UTF8:
data = data[3:]
print data.decode("utf-8")
结果:abc中文
五、文件的编码格式和编码声明的作用
源文件的编码格式对字符串的声明有什么作用呢?这个问题困扰一直困扰了我好久,现在终于有点眉目了,文件的编码格式决定了在该源文件中声明的字符串的编码格式,例如:
str = '哈哈'
print repr(str)
a.如果文件格式为utf-8,则str的值为:'\xe5\x93\x88\xe5\x93\x88'(哈哈的utf-8编码)
b.如果文件格式为gbk,则str的值为:'\xb9\xfe\xb9\xfe'(哈哈的gbk编码)
在第一节已经说过,python中的字符串,只是一个字节数组,所以当把a情况的str输出到gbk编码的控制台时,就将显示为乱码:鍝堝搱;而当把b情况下的str输出utf-8编码的控制台时,也将显示乱码的问题,是什么也没有,也许'\xb9\xfe\xb9\xfe'用utf-8解码显示,就是空白吧。>_<
说完文件格式,现在来谈谈编码声明的作用吧,每个文件在最上面的地方,都会用# coding=gbk 类似的语句声明一下编码,但是这个声明到底有什么用呢?到止前为止,我觉得它的作用也就是三个:
- 声明源文件中将出现非ascii编码,通常也就是中文;
- 在高级的IDE中,IDE会将你的文件格式保存成你指定编码格式。
- 决定源码中类似于u'哈'这类声明的将‘哈'解码成unicode所用的编码格式,也是一个比较容易让人迷惑的地方,看示例:
#coding:gbk
ss = u'哈哈'
print repr(ss)
print 'ss:%s' % ss
将这个些代码保存成一个utf-8文本,运行,你认为会输出什么呢?大家第一感觉肯定输出的肯定是:
u'\u54c8\u54c8'
ss:哈哈
但是实际上输出是:
u'\u935d\u581d\u6431'
ss:鍝堝搱
为什么会这样,这时候,就是编码声明在作怪了,在运行ss = u'哈哈'的时候,整个过程可以分为以下几步:
1) 获取'哈哈'的编码:由文件编码格式确定,为'\xe5\x93\x88\xe5\x93\x88'(哈哈的utf-8编码形式)
2) 转成 unicode编码的时候,在这个转换的过程中,对于'\xe5\x93\x88\xe5\x93\x88'的解码,不是用utf-8解码,而是用声明编码处指定的编码GBK,将'\xe5\x93\x88\xe5\x93\x88'按GBK解码,得到就是''鍝堝搱'',这三个字的unicode编码就是u'\u935d\u581d\u6431',至止可以解释为什么print repr(ss)输出的是u'\u935d\u581d\u6431' 了。
好了,这里有点绕,我们来分析下一个示例:
#-*- coding:utf-8 -*-
ss = u'哈哈'
print repr(ss)
print 'ss:%s' % ss
将这个示例这次保存成GBK编码形式,运行结果,竟然是:
UnicodeDecodeError: 'utf8' codec can't decode byte 0xb9 in position 0: unexpected code byte
这里为什么会有utf8解码错误呢?想想上个示例也明白了,转换第一步,因为文件编码是GBK,得到的是'哈哈'编码是GBK的编码'\xb9\xfe\xb9\xfe',当进行第二步,转换成 unicode的时候,会用UTF8对'\xb9\xfe\xb9\xfe'进行解码,而大家查utf-8的编码表会发现,utf8编码表(关于UTF- 8解释可参见字符编码笔记:ASCII、UTF-8、UNICODE)中根本不存在,所以会报上述错误。
http://happylaoyu.blog.sohu.com/111505796.html
来源:https://www.cnblogs.com/youxin/archive/2013/06/12/3132683.html