英语影视台词---The Professor
一、总结
一句话总结:
brilliant and liberty:厉害且自在
understand and forgive and not care:for Richard's wife
1、理查德 你患了肺癌 已经到了四期?
Richard, you have stage four lung cancer.
2、还有多长时间,如果治疗的话 ,一年,如果幸运的话 ,一年半?
How long are we talking?
With treatment, a year,
a year and a half, if you're lucky.
3、你教育孩子的方法,一直都让我叹为观止?
Your finesse of parenting...
has always amazed me.
finesse
英 [fɪ'nes] 美 [fɪ'nɛs]
n. 策略;纤细;灵巧
vt. 巧妙处理;以偷牌方式先出
vi. 偷牌;施展巧计
4、(查理的老婆)我也有事要说,(Richard)洗耳恭听,(Richard‘s wife)我出轨了,我觉得应该让你知道?
I also have something I'd like to say.
I can't wait.
I'm having an affair and I thought you should know.
5、现在,我要在接下来的72小时里放飞自我,我多半会独自饮酒?
And now, I shall embark on an emotional...bender for 72 hours.
Most likely, I'll be drinking alone
embark
英 [ɪm'bɑːk; em-] 美 [ɪm'bɑrk]
- vi. 从事,着手;上船或飞机
- vt. 使从事;使上船
bender
英 ['bendə] 美 ['bɛndɚ]
- n. 饮酒作乐;扭弯物体的人;六便士银币
- n. (Bender)人名;(英)本德;(西、罗、土、德、塞、波、荷、芬、瑞典、匈)本德尔
6、(Richard)敬你最新的外遇,(Richard‘s wife)敬你的荣誉绿帽?
To your latest infidelity.
And your honorable cuckolding.
infidelity
英 [ɪnfɪ'delɪtɪ] 美 [,ɪnfɪ'dɛləti]
- n. 无信仰,不信神;背信;不忠行为,通奸;私通
[ 复数 infidelities ]
cuckoldry
['kʌkəldri]
- n. 通奸;私通
7、我们是富裕的美国上层社会中年白人,我们什么药的处方都能搞到,亲爱的?
We're well-to-do middle-aged WASPs.
We can get prescriptions for anything we want, darling.
8、我想对你眨眼,但是我一直都学不会,就是想告诉你一声。......她对我眨眼了?
You know, I'd wink at you but I never learned how.
So I just thought you should know it.
She winked at me.
9、亲爱的 -那不是你老婆的作品吗,对 没错,但那并不代表我就不能评判它?
Hi, honey. - Isn't that your wife's work?
Yeah, it is. It is.
It doesn't mean I don't have an opinion on the matter.
10、有人说过你很漂亮吗?
Has anyone ever told you that you're beautiful?
11、听我说 我们尽力了;-对 对 -现在我们走吧 好了?
Listen to me. We tried.
Yes. Yes. - Now let's go. Come on.
二、内容在总结中
来源:oschina
链接:https://my.oschina.net/u/4362933/blog/3512376