Company letterhead---公司信笺
(must be issued by the packer or supplier of the goods and must include the company's name and address)
必须由货物的包装商或供应商签发,并且必须包括公司的名称和地址
pcaking declaration---包装声明
Vessel name: ____船名 Voyage number:_____航次
Consignment identifier or numerical link:_____________ 提单号
Unacceptable packaging material statement 不能接受的包装材料声明
(Timber/bamboo packaging/ dunnage includes: crates, cases, pallets, skids, and other timber or bamboo used as a shipping aid)
(木材/竹子包装/垫料包括:板条箱,箱子,托盘,滑板,以及用作运输辅助设备的其他木材或竹子)
Have unacceptable packaging materials been used as packaging or dunnage in the consignments covered by this document?
是否有不可接受的包装材料在本文件所涵盖的货物中用作包装或垫料?
Timber/bamboo packaging material statement
木材/竹子包装材料声明
Timber/bamboo packaging /dunnage includes: crates,cases, pallets, skids, and any other timber or bamboo used as shipping aid
木材/竹子包装/垫料包括:板条箱,箱子,托盘,滑板以及用作运输辅助设备的任何其他木材或竹子
Has Timber/bamboo packaging /dunnage been used in the consignments covered by this document?
是否在本文件所涵盖的货物中使用了木材/竹子包装/垫料?
treatment certification( only if Timber/bamboo packaging /dunnage is declared in question 2)
处理认证(仅在问题2中声明木材/竹子包装/垫料时)
Q3: all Timber/bamboo packaging /dunnage used in the consignments has been ( Please indicate below)
Treated and marked in compliance with ISPM 15
(Note: ISPM 15 is only applicable to timber packaging)
按照ISPM 15进行处理和标记
(注:ISPM 15仅适用于木材包装)
Treated in compliance with Depatment of Agriculture and Water Resources treatment requirements
(with accompanying treatment certificate)
按照农业和水资源部的处理要求进行处理
(附带治疗证明)
No treated
没有治疗
container cleanliness statement(for FCL/X consignments only- statement to be removed from document when not relevant)
容器清洁声明(仅适用于FCL / X货物 - 不相关时从文件中删除的声明)
The container covered by this document has been cleaned and is free from material of animal and/or plant origin an soil
本文件所涵盖的容器已经过清洁,不含动物和/或植物来源的土壤
Date of issue-----发行日期
来源:oschina
链接:https://my.oschina.net/u/4306415/blog/3697523