Github 常用社交用语

非 Y 不嫁゛ 提交于 2020-03-20 18:35:53

3 月,跳不动了?>>>

Github 常用社交用语

WIP Work in progress, do not merge yet. // 开发中
LGTM Looks good to me. // Riview 完别人的 PR ,没有问题
SGTM Sounds Good To Me. // 和上面那句意思差不多,也是已经通过了 review 的意思
PTAL Please take a look. // 帮我看下,一般都是请别人 review 自己的 PR
CC Carbon copy // 一般代表抄送别人的意思
RFC request for comments. // 我觉得这个想法很好, 我们来一起讨论下
IIRC if I recall correctly. // 如果我没记错
ACK acknowledgement. // 我确认了或者我接受了,我承认了
NACK/NAK negative acknowledgement. // 我不同意
PR Pull Request. // 拉取请求,给其他项目提交代码
TBR To Be Reviewed. // 提示维护者进行 review
TBD To Be Done(or Defined/Discussed/Decided/Determined). // 根据语境不同意义有所区别,但一般都是还没搞定的意思
TL;DR Too Long; Didn't Read. // 太长懒得看。也有很多文档在做简略描述之前会写这么一句
CL Changelist. // 修改的文件
CS Changeset. // 和CL 类似

IMO In My Opinion. //在我看来、依我看、依我所见
IMHO In My Humble Opinion IMO. //谦虚的说法,以我的拙见(多用于邮件和网络)
LGT1 Looks Good To 1. //如果有一个回复 LGTM 则可以添加为 LGT1,1 代表目前有 1 个赞
LGT2 Looks Good To 2. //如果有两个回复 LGTM 则可以添加为 LGT2,2 代表目前有 2 个赞
DNM Do not merge. //不要合并

AFAIK/AFAICT As Far As I Know / Can Tell. //据我所知
FYI For your information. //供你参考
AFK Away From the Keyboard. //稍后回来
IANAL I am not a lawyer, but I smell licensing issues. // 我不是律师,但是我闻到了许可问题

标签
易学教程内所有资源均来自网络或用户发布的内容,如有违反法律规定的内容欢迎反馈
该文章没有解决你所遇到的问题?点击提问,说说你的问题,让更多的人一起探讨吧!