一些英文术语,不太能直译的那些

半腔热情 提交于 2019-11-27 06:24:20

那些不太能直译的...

1. bare metal data centres - 裸露的金属数据中心

data center 看得懂, 数据中心 

bare - 裸露的,  metal - 金属, 合金

所以连起来的意思是:  A bare metal server is a physical server dedicated to a single tenant. wiki-link

区别于虚拟机和云主机. 指专门给一个tenant用的物理机.

2. Boilerplate  - 烧水壶金属板

bolier - 烧水壶,热水器  

plate - 碟,金属板

所以连起来的意思是:  In computer programming, boilerplate code or just boilerplate are sections of code that have to be included in many places with little or no alteration. wiki link

指的是: 那些不得不到处写的代码片段, 这些代码必须要copy来copy去,很少需要修改.

 

 

 

 

 

标签
易学教程内所有资源均来自网络或用户发布的内容,如有违反法律规定的内容欢迎反馈
该文章没有解决你所遇到的问题?点击提问,说说你的问题,让更多的人一起探讨吧!