I\'m trying to translate an app into Japanese and everything was going smoothly until I put it into production.
As cache_classes is now true any translation within a mod
Don't use I18n.t or translate method in your models. You can do this instead:
Use something like this to add internationalized errors to the name
attribute of your model (Check documentation: ActiveModel/Errors/method-i-add):
self.errors.add(:name, :your_error_key)
# The error key could be something like :wrong_name
NOTE: Sometimes you won't even need to add errors with errors.add
method. For example if you add validations in your model with somethind like this:
validates :name, presence: true
Rails will add an error with the key :blank
(the key depens on the validation type). In other words rails internally will issue self.errors.add(:name, :blank)
Then in your locale.jp.yml can use any of this (just one):
activerecord.errors.models.[model_name].attributes.[attribute_name]
activerecord.errors.models.[model_name]
activerecord.errors.messages
errors.attributes.[attribute_name]
errors.messages
In your case replace [model_name]
with timeseries_forecast
and [attribute_name]
with your_error_key
For example:
en:
errors:
messages:
your_error_key: "Your error message in english"
Don't think you're improving performance by caching the names in the class. Make it a method instead.
class TimeseriesForecast < ActiveRecord::Base
def self.field_names
{ :location_name => I18n.t('forecast_timeseries.location_name'),
:local_date_time => I18n.t('forecast_timeseries.local_date_time'),
:zulu_date_time => I18n.t('forecast_timeseries.zulu_date_time'),
:temp_mean => I18n.t('forecast_timeseries.temp_mean') }
end
end
# usage
TimeseriesForecast.field_names
Better yet, return just the actual fields and do the translation in the view, if you're gonna be strict MVC about it (some Rails methods - like collection_select
- make it harder to do that though, hence the suggestion above).
Your I18n.t()
call is evaluated at compile time since you are defining class variables, not instance variables. You need to put your call to I18n.t where they will be evaluated at runtime.
But if you want to translate ActiveRecord field names, use human_attribute_name
and provide your translations via YML. You do not need to manually provide translations, Rails handles it all for you automatically.
The respective documentation is at http://guides.rubyonrails.org/i18n.html Chapter 5.1.