I\'m having a weird problem, hoping someone knows what the issue is...
Using distance_of_time_in_words (and consequently time_ago_in_words) is not returning the actual t
That gives back a string to translate via the I18n-gem.... Try following:
# I18n.localize(string)
I18n.l time_ago_in_words(3.minutes.ago)
And add (if doesnt exist) following in
# config/locales/en.yml
en:
datetime:
distance_in_words:
...
less_than_x_minutes:
one: "less than a minute"
other: "less than %{count} minutes"
x_minutes:
one: "1 minute"
other: "%{count} minutes"
about_x_hours:
one: "about 1 hour"
other: "about %{count} hours"
....
And be sure to include following (maybe customized) data in your en.yml:
http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/blob/master/rails/locale/en.yml
Please tell me if it works..
So I finally got it to work!! Hope this helps anyone who might have the same problem...
Basically half of what Lichtamberg first said was correct. The en.yml had to be as follows:
en:
x_minutes:
one: "1 minute"
other: "%{count} minutes"
Note that x_minutes
is not under datetime
and that it has one
and other
. Further, there is no need for I18n.l
as I18n is already implemented in the distance_of_time_in_words
method.
So with the above (plus all the other about_x_hours, x_days, etc patterns that you can find on the file Lichtamberg included), just do:
time_ago_in_words(3.minutes.ago)
And... voila!
Shamelessly ripped off time_ago_in_words => "in {{count}} days."?
Rails was using some deprecated syntax in the helper which then got dropped in the latest Ruby version. If you are using something like Heroku, try telling your production instance to use Rails 2.3.9. Otherwise you can also try downgrading Ruby.
See the changelog: http://weblog.rubyonrails.org/2010/9/4/ruby-on-rails-2-3-9-released
Changes i18n named-interpolation syntax from the deprecated Hello {{name}} to the 1.9-native Hello %{name}.